Usage Note
Bigleux is colloquial/familiar and means someone who is cross-eyed or, more loosely, someone with very poor eyesight who squints. The feminine form is bigleuse. It derives from the verb bigler (to squint). Used humorously rather than clinically — the medical term for a squint is strabisme.
Examples
"Sans ses lunettes, il est complètement bigleux."
Natural Translation
Without his glasses, he is completely blind as a bat.
Literal Translation
Without his glasses, he is completely cross-eyed.
Related Words
Explore French by topic
FrenchNow
7 min read
FrenchNow
6 min read