Skip to content

ébruiter

to leak out

verb eh-brwee-TEH Rare

Also means

to spread (news)

Usage Note

Ébruiter means to let information get out or spread news that was meant to be confidential. It is most often reflexive: la nouvelle s'est ébruitée (the news got out). It always carries a nuance of unintended or unwanted disclosure, and is more formal than divulguer.

Examples

"La nouvelle s'est vite ébruitée dans le village."

Natural Translation

The news quickly spread through the village.

Literal Translation

The news itself is quickly leaked-out in the village.

Explore French by topic