nada
nothing, zilch
adverb nah-DAH Rare
Origin: Borrowed from Spanish 'nada' (nothing).
Usage Note
Nada is an informal borrowing from Spanish used in colloquial French for emphasis — stronger or more colorful than rien. It is often paired with que dalle or used alone for comic effect. It appears mainly in spoken language and informal writing, not in formal registers.
Examples
"J'ai cherché partout, nada."
Natural Translation
I searched everywhere, nothing.
Related Words
Explore French by topic