Usage Note
gagne-pain is invariable in the plural (no change: des gagne-pain). It describes the job or activity that earns someone their daily bread, often implying a modest or unglamorous occupation. The compound comes from gagner (to earn) + pain (bread), literally 'bread-earner'.
Examples
"Ce petit commerce est son seul gagne-pain."
Natural Translation
This small shop is his only livelihood.
Related Words
Explore French by topic